知识网2023年10月03日 05:23原创
天猫国际上面有很多的消费者,其中大多数都是国内的,那么在购买海外产品的时候可能会看不到,下面我们来看看天猫国际怎么设置中文标签?日本直营需要中文标签吗?
天猫国际近期联合海外商家推出“中文翻译贴”,给原装进口商品贴上中文标签,更方便消费者特别是银发族使用。
首批配备的“中文翻译贴”重点覆盖针对银发族的进口保健类商品,包括Move Free、Osteoform、FANCL HealthScience、Nutrition Care、GNC、Garden of Life等品牌,未来会拓展至更多品类。
随着跨境电商新业态的普及,海淘购物越来越日常。跨境零售进口的商品由于从境外直达保税仓备货,或境外直邮到消费者手中,都是外文包装的原装进口产品。虽然网购时有中文介绍,但到手后仍然使用不便。
海外品牌也关注到这个需求,和平台一拍即合定制了中文翻译贴纸,在保税仓发货时放进快递箱。
实际上,去年春节期间,天猫国际就推出了中文翻译贴的1.0版,用户会随机在快递箱中收到DIY贴纸,方便给家人手写标记品名、用法、功效等。而这次联合品牌的定制贴纸,可直接贴在产品瓶身,更简单一目了然。
日本直营需要中文标签吗?
不需要。
在天猫国际超市里,直营店都会使用自己本来的标识,不需要改为中国标识,当然也会有很多品牌会有中国标识。
所有天猫国际入驻商家将为其店铺配备旺旺中文咨询,并提供国内的售后服务,消费者可以像在淘宝购物一样使用支付宝买到海外进口商品。
今天的分享就到这里为止了,天猫国际联合海外品牌推出的中文标签在在保税仓发货时会放进快递箱,不需要商家自己放,这样会让使用产品的买家更加的方便。
很赞哦!(0)
©富田网 版权所有 2012-2023 wuhanzpjj.com
备案号:赣ICP备2023005679号-1 赣公网安备36073002000079号
版权申明:本站部分文章来自互联网,如有侵权,请联系邮箱xiajingzpy@163.com,我们会及时处理和回复!